fake advertisment

PR

  1. 首頁>
  2. 旅行

Big Yellow Taxi─別讓大黃計程車載走我的Old Man!

By 欣音樂2013/11/13
article cover

圖片說明:Big Yellow Taxi,圖片來源:http://www.panoramio.com/photo/11951325〈Big Yellow Taxi〉錄製於1970年,作者Joni Mitchell(加拿大人,1943/11/7─)上禮拜剛滿70歲。圖片說明:Joni Mitchell,圖片來源:http://www.biography.com/people/joni-mitchell這首歌是她在第一次去夏威夷旅行時所寫下。「我搭了計程車到飯店,隔天早上醒來我捲起窗簾,看見躲在後方綠色的美麗的山。定睛一瞧,怎麼底下有座停車場?天堂般美景被破壞殆盡,我心碎了。於是我坐下來寫下這首歌

圖片說明:Big Yellow Taxi,圖片來源:http://www.panoramio.com/photo/11951325


〈Big Yellow Taxi〉錄製於1970年,作者Joni Mitchell(加拿大人,1943/11/7─)上禮拜剛滿70歲。

圖片說明:Joni Mitchell,圖片來源:http://www.biography.com/people/joni-mitchell


這首歌是她在第一次去夏威夷旅行時所寫下。
「我搭了計程車到飯店,隔天早上醒來我捲起窗簾,看見躲在後方綠色的美麗的山。定睛一瞧,怎麼底下有座停車場?天堂般美景被破壞殆盡,我心碎了。於是我坐下來寫下這首歌。」

▲Joni Mitchell – Big Yellow Taxi 

Big Yellow Taxi 大黃計程車

They paved paradise 他們在天堂鋪上人行道
And put up a parking lot 建上停車場
With a pink hotel, a boutique 蓋上粉紅色洋房和豪華民宿
And a swinging hot spot 再來個熱門的超炫舞廳
Don't it always seem to go that you don't know what you've got till it's gone
不往往是這樣嗎?我們在擁有時總是不懂得好好珍惜
They paved paradise and put up a parking lot 他們在天堂蓋上停車場

They took all the trees 他們砍了所有的樹
Put 'em in a tree museum 然後把他們放進「樹博物館」
And they charged the people 招攬大家來參觀
A dollar and a half just to see 'em 再收每個人一塊五毛錢
Don't it always seem to go that you don't know what you've got till it's gone
不往往是這樣嗎?我們在擁有時總是不懂得好好珍惜
They paved paradise and put up a parking lot 他們在天堂蓋上停車場

Hey farmer farmer 農人啊,
Put away that DDT now 把滴滴踢收起來吧!
Give me spots on my apples 給我啃過的蘋果我不介意
But leave me the birds and the bees 但請對蟲子和鳥兒手下留情
Please! 求你!
Don't it always seem to go that you don't know what you've got till it's gone
不往往是這樣嗎?我們在擁有時總是不懂得好好珍惜
They paved paradise and put up a parking lot 他們在天堂蓋上停車場

Late last night I heard the screen door slam 昨兒深夜我聽到紗門被甩上
And a big yellow taxi took away my old man 一輛黃色大的士載走了我的old man
註:在這兒old man指的可能是男友、丈夫或父親任何你關愛的人,而黃色的士指的是威權 authority,多倫多警車一直都是黃色的,直到1986年才更換。

Don't it always seem to go that you don't know what you've got till it's gone
不往往是這樣嗎?我們在擁有時總是不懂得好好珍惜
They paved paradise and put up a parking lot 我們在天堂蓋上停車場


▲ 《看見台灣》

台灣是我生長的地方、我的家鄉!我自問曾經為這片土地作了什麼?還是一直在消費它?直到它被榨乾、直到這個島淪陷?

我們通常假裝看不見,因為盲目的日子過得比較輕鬆,無視的日子比較好過。當我們說:「為下一代的幸福打拼」,努力賺更多錢讓他們過「更好的生活」的時候,是不是忽略了很多事?我們真的在為他們的幸福著想嗎?

不要再去山中的歐風豪華民宿了,那其實一點也不美麗且嚴重破壞水土保持。
不要再講究吃高海拔的清甜高麗菜、喝高山茶了,淺根植物會讓土石從山上隨洪水滾下。
不要再買那些無良廠商的黑心商品了,他們倒進河裡的汙水是會毒死所有生物的。
我們可以降低許多不必要的物慾,從自己作起!
也許一個人的力量很微薄,但有一點點進步也是進步,如果每個人都進步一點點那就是很大的進步。

同場加映1973年Bob Dylan版本。(註:Dylan將"A big yellow taxi took away my old man"改成 "A big yellow bulldozer took away the house and land".黃色推土機剷平了我土地上的老房子。)

▲Bob Dylan – Big Yellow Taxi 

同場加映1994年鄉村歌手Amy Grant的版本。 (註:此版本「樹博物館」的收費從一塊半漲為25USD=twenty-five bucks。)

▲Amy Grant – Big Yellow Taxi 

同場最後加映大放送2003數烏鴉合唱團Counting Crows與青春玉女Vanessa Carlton合唱的版本。

▲Counting Crows ft. Vanessa Carlton – Big Yellow Taxi 

在「經濟發展」和「環境保護」之間,總是存在著許多矛盾與衝突。
貪婪,是所有面目中最猙獰、醜陋的。抵制那些貪婪為私利傷害我們傷害土地的商人吧!調整一下消費主義的主流價值觀,今天開始從自己作起,放蟲子、鳥兒和我們自己一條生路!
別讓大黃計程車載走我的old man。

本文純屬個人意見,不代表本頻道立場。


文/Kei

fake advertisment

PR

fake advertisment

PR