fake advertisment

PR

  1. 首頁>
  2. 生活

Estudio Carme Pinos-馬德里文化中心 挑高的夜晚發光體

By 欣建築2015/03/12
article cover

圖片說明:圖片提供/Ricardo Santonja


如何將一間文化中心在座落公共空間下及使用上的設計如同是「一座城市」的獨特外型、從遠處經過時便可看見的地標以及創造出內部令人省思的展覽空間,是設計團隊Estudio Carme Pinos規劃馬德里文化中心(Caixaforum Exhibition Center)時所面臨的挑戰。

圖片說明:圖片提供/Ricardo Santonja


為了解決這些問題,設計團隊特地將文化中心做挑高設計,如此的設計同時創造出一樓入口處更多的開放區域用來提供行走及大廳或商店的空間,而這樣的設計更可讓一旁的公園路線經過文化中心延伸至城市,而夜晚時文化中心一樓則以孔狀樓板投射出的燈光加以照明。設計團隊表示,希望能在公園中蓋出獨特造型的建築,並可成為科技及文化上的建築象徵。

圖片說明:圖片提供/Ricardo Santonja


在挑高的樓層下方則規劃了半地下化的花園,同時也是地下一樓會議廳的出口,也可用來當作前廳或是戶外宴客空間。大廳不僅可直通會議廳,更可通過花園將路線延伸至市區。

圖片說明:圖片提供/Ricardo Santonja


二處高度不同的懸臂式展演區外各自提供了遊客可觀景的視野設計空間,讓遊客在行走於不同展演區時能有稍作休憩的空間。二處展區以一上一下的手扶梯加以連結,如同讓遊客能自由穿梭於二展演區中,減少一般手扶梯在空間規劃時帶來的壓迫感。

圖片說明:圖片提供/Ricardo Santonja


文化中心上方樓層則是景觀咖啡廳及餐廳,對面位於不同高度的空間則為露天吧台,遊客的視線可穿透吧台區觀賞到Ranillas地區及薩拉戈薩世界博覽會會場的美景。

圖片說明:圖片提供/Ricardo Santonja


一樓處挑空的空間設計也令人連想到建築師Zaha Hadid於貝魯特所設計的美國大學 IFI 研究所大樓(American University of Beirut,AUB),讓IFI大樓室內大部份的設施都像是“飄浮”在入口的中庭上方,不但間接保留出一處校園新空間,也符合了校園改造計劃中的景觀保留原則,而IFI所座落地 點剛好也連結了校園中的?圓形宿舍(Central Oval)、充滿林木的中間校區直到北方的地中海,讓一樓的空間成為最佳的公共交互動場所。

圖片說明:基地圖;圖片提供/Estudio Carme Pinos



圖片說明:基地圖;圖片提供/Estudio Carme Pinos



圖片說明:基地圖;圖片提供/Estudio Carme Pinos



圖片說明:基地圖;圖片提供/Estudio Carme Pinos



圖片說明:立面圖;圖片提供/Estudio Carme Pinos



圖片說明:立面圖;圖片提供/Estudio Carme Pinos



圖片說明:剖面圖;圖片提供/Estudio Carme Pinos



圖片說明:剖面圖;圖片提供/Estudio Carme Pinos



圖片說明:剖面圖;圖片提供/Estudio Carme Pinos



【延伸閱讀】
Estudio Carme Pinos 事務所
http://www.cpinos.com/

[Zaha Hadid Architects] 貝魯特美國大學 IFI 研究所大樓
https://solomo.xinmedia.com/archi/12729-ZahaHadid

更多建築旅遊資訊,請上【建築行腳】專輯
http://www.xinmedia.com/n/featurestory_list.aspx?collectionid=111

更多國外建築脈動請上【國際脈動】
https://solomo.xinmedia.com/archi/news/International

編譯/蘇琨峰 圖文/Estudio Carme Pinos & Ricardo Santonja
==================
Profile
蘇琨峰/Andre

一隻喜愛新事物也對舊事物固執的牡羊。台北工專土木工程科、雲林科技大學營建工程結構組畢業,工作後決定離職前往澳洲再度充實自己並一圓留學夢,畢業於墨爾本大學經濟與商業研究所,主修商業與資訊管理。喜歡看建築、旅行探索、研究攝影、愛打網球、沉溺爵士樂當了爵士樂團薩克斯風手。目前為《欣建築/國際脈動》編譯、文字記者、辦理欣建築相關活動及國際領隊。

圖片說明:Courtesy by Ricardo Santonja


We start the project by posing two challenges:
The first: to design a building that can ‘feel like a city’ – both due to its uniqueness and to the public spaces it generates.

The second: to design a building which connects with distant perspectives when walking around, providing at the same time introspection when inside its exhibition halls.

圖片說明:Courtesy by Ricardo Santonja


In other words, a building which ‘feels like a city’ and which makes us feel part of it when we inhabit it.

We solve these two challenges by raising the level of the halls. This allows freeing the ground floor, where we place the more open and transparent spaces: the lobby and the store. Our aim is to create public spaces, make the park extend into the city by passing under the building – a space which is lit at night with drawings obtained by perforating the plate, which in addition hides the structure supporting the elevated halls.

圖片說明:Courtesy by Ricardo Santonja


Below the raised halls we place a semi-underground garden that serves as the exit to the auditorium and which can also be considered an anteroom or outdoors catering area. Thus, the auditorium – located underground and accessible through the lobby – can be considered as halfway underground and directly connected to the city thanks to the garden.

The two suspended halls face each other at different levels in a way that the visitor who exits one hall has a view of the city below the other hall. We believe decompression and relaxation areas are necessary between both halls – i.e., between exhibitions. With this aim, the two halls are connected by escalators, offering a journey which allows us to enjoy the distant views – completely different from the decontextualisation produced by elevators and which cannot offer the visitor any type of decompression.

圖片說明:Courtesy by Ricardo Santonja


On the upper part of the building and with views to the city are the coffee shop and the restaurant. Opposite to them and created by the different levels between halls, there is a terrace-bar which – keeping with the indoors restaurant – allows to enjoy fantastic views of the Ranillas meander and Expo Zaragoza

Thanks to its unique and feasible structure, our building appears as a sculptural element amidst the park.

We want our building to become a symbol of the progress of the technique and generosity of culture – we want it to be a reflection of only the best things of our times.

圖片說明:Courtesy by Ricardo Santonja



圖片說明:Courtesy by Ricardo Santonja



圖片說明:Site;Courtesy by Estudio Carme Pinos


圖片說明:Site;Courtesy by Estudio Carme Pinos



圖片說明:Site;Courtesy by Estudio Carme Pinos




圖片說明:Site;Courtesy by Estudio Carme Pinos



圖片說明:Election;Courtesy by Estudio Carme Pinos




圖片說明:Election;Courtesy by Estudio Carme Pinos



圖片說明:Section;Courtesy by Estudio Carme Pinos




圖片說明:Section;Courtesy by Estudio Carme Pinos



圖片說明:Section;Courtesy by Estudio Carme Pinos




【More Information】
Estudio Carme Pinos
http://www.cpinos.com/

[Zaha Hadid Architects] Issam Fares Institute for Public Policy and International Affairs
https://solomo.xinmedia.com/archi/12729-ZahaHadid

More architecture tour information, here you go【Architecture Footprint】
http://www.xinmedia.com/n/featurestory_list.aspx?collectionid=111

More architecture works abroad, here you go 【International】
https://solomo.xinmedia.com/archi/news/International

Text Photos/Estudio Carme Pinos & Ricardo Santonja 
====================
Profile
Andre

A male Aries, loves learning new things and being nostalgic to old things. Academic background: Bachelor of Construction Engineering Department at National YunTech University, Taiwan and Diploma of Graduate School of Business and Economics at University of Melbourne. With character of a little introvert, addicting to architecture, photography, tennis, Jazz music and saxophone and being the translator of Xin Architecture/ International, reporter, holder of activities and international tour leader.



國際脈動文化中心建築EstudioCarmePinos
fake advertisment

PR

fake advertisment

PR